Early Printed Books focuses on what was unique about books printed during the hand-press period in the West—those features particular to works printed between 1450, when the printing press began to be developed in Germany, and 1800, when the machine press began to take its place across the Western world.
A website introducing the calligrapher, artist, embroiderer and writer Esther Inglis (1570?–1624). Included is biographical information as well as the locations, sources, and dedicatees of her manuscripts, and a currently updated bibliography.
The Christina Academy is a forum for scientific, historical, and artistic research on Queen Christina. The purpose is to spread knowledge about Christina and her time, and stimulate conversation and exchange between anyone interested in the Queen. The website is a hub for current projects, a resource for scholars, and a public platform that makes information about Christina more accessible. The site also includes short essays on topics related to Queen Christina written by experts in the field as well as research resources, timelines, and educational tools. The group also sponsors events, lectures, and programming related to Queen Christina and her circle for members.
What did it mean to be a stranger in sixteenth and seventeenth century England? How were other nations, cultures, and religions perceived? And what happened when individuals moved between languages, countries, religions, and spaces? TIDE: Keywords emerges from the collaborative work of ‘Travel, Transculturality, and Identity in England, c. 1550-1700’ (TIDE), a five-year interdisciplinary project funded by the European Research Council, exploring the development of the ideas of belonging and betweenness in early modern England.
Furnace and Fugue: A Digital Edition of Michael Maier’s Atalanta fugiens (1618), with Scholarly Commentary, edited by Tara Nummedal and Donna Bilak
Re-rendering the German alchemist Michael Maier’s intriguing and complex musical alchemical emblem book, Atalanta fugiens (1618), as an enhanced, open-access, online publication, Furnace and Fugue allows contemporary readers to hear, see, manipulate, and investigate Atalanta fugiens in ways that Maier perhaps imagined but that were impossible to fully realize before now. An interactive, layered digital edition provides accessibility and flexibility, presenting all the elements of the original book along with significant enhancements that allow for deep engagement by specialists and nonspecialists alike, while scholarly essays explore Atalanta fugiens and its place in the history of music, science, print, and visual culture in early modern Europe.
This website, as a freely available digital critical edition, makes the poetry of Margaret Cavendish, Duchess of Newcastle, freely available online for all to use, for teaching or research. More importantly, the full textual notes show the numerous variants across the three editions, which will allow readers of these excellent poems to see the tremendous amount of revision that Cavendish made to her poems.
The Global Shakespeares Video & Performance Archive is a collaborative project providing online access to performances of Shakespeare from many parts of the world as well as essays and metadata provided by scholars and educators in the field. The archive is a work in progress and currently includes a catalogue of over 300 productions.
The Codex Mendoza was created under the orders of Viceroy Antonio de Mendoza to evoke an economic, political, and social panorama of the recently conquered lands. It was made in 1542 and since 1659 it has been in the collection of the Bodleian Library. This digital edition of the Codex Mendoza represents the first attempt to create a digital resource that permits in-depth study of a Mexican codex.
The goal of the Project on the Engraved Sources of Spanish Colonial Art (PESSCA) is to document the effect of European prints on Spanish Colonial Art. To reach its goal, PESSCA has been pairing colonial works of art with their engraved prototypes and posting them online. As of now, PESSCA has gathered more than 5000 such pairings.
A production of the Making and Knowing Project, this edition provides a transcription and English translation of Ms. Fr. 640, composed by an anonymous “author-practitioner” in 1580s Toulouse and now held by the Bibliothèque nationale de France. This manuscript offers unique firsthand insight into making and materials from a time when artists were scientists. The research resources in this edition explore the manuscript’s context and diverse topics.